X
تبلیغات
پیکوفایل
رایتل
قران متن کامل با ترجمه

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیمِ‌ (0)

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

﴿النور، 0

سُورَةٌ أَنْزَلْنَاهَا وَ فَرَضْنَاهَا وَ أَنْزَلْنَا فِیهَا آیَاتٍ بَیِّنَاتٍ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ‌ (1)

[ این ] سوره‏اى است که آن را نازل و آن را فرض گردانیدیم و در آن آیاتى روشن فرو فرستادیم ، باشد که شما پند پذیرید .

﴿النور، 1

الزَّانِیَةُ وَ الزَّانِی فَاجْلِدُوا کُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ وَ لاَ تَأْخُذْکُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِی دِینِ اللَّهِ إِنْ کُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ وَ لْیَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ‌ (2)

به هر زن زناکار و مرد زناکارى صد تازیانه بزنید ، و اگر به خدا و روز بازپسین ایمان دارید ، در [ کار ] دین خدا ، نسبت به آن دو دلسوزى نکنید ، و باید گروهى از مؤمنان در کیفر آن دو حضور یابند .

﴿النور، 2

الزَّانِی لاَ یَنْکِحُ إِلاَّ زَانِیَةً أَوْ مُشْرِکَةً وَ الزَّانِیَةُ لاَ یَنْکِحُهَا إِلاَّ زَانٍ أَوْ مُشْرِکٌ وَ حُرِّمَ ذٰلِکَ عَلَى الْمُؤْمِنِینَ‌ (3)

مرد زناکار ، جز زن زناکار یا مشرک را به همسرى نگیرد ، و زن زناکار را ، جز مرد زناکار یا مشرک به زنى نگیرد ، و بر مؤمنان این [ امر ] حرام گردیده است .

﴿النور، 3

وَ الَّذِینَ یَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِینَ جَلْدَةً وَ لاَ تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَداً وَ أُولٰئِکَ هُمُ الْفَاسِقُونَ‌ (4)

و کسانى که نسبت زنا به زنان شوهردار مى‏دهند ، سپس چهار گواه نمى‏آورند ، هشتاد تازیانه به آنان بزنید ، و هیچگاه شهادتى از آنها نپذیرید ، و اینانند که خود فاسقند .

﴿النور، 4

إِلاَّ الَّذِینَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ‌ (5)

مگر کسانى که بعد از آن [ بهتان ] توبه کرده و به صلاح آمده باشند که خدا البته آمرزنده مهربان است .

﴿النور، 5

وَ الَّذِینَ یَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلاَّ أَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِینَ‌ (6)

و کسانى که به همسران خود نسبت زنا مى‏دهند ، و جز خودشان گواهانى [ دیگر ] ندارند ، هر یک از آنان [ باید ] چهار بار به خدا سوگند یاد کند که او قطعاً از راستگویان است .

﴿النور، 6

وَ الْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَیْهِ إِنْ کَانَ مِنَ الْکَاذِبِینَ‌ (7)

و [ گواهى در دفعه ] پنجم این است که [ شوهر بگوید : ] لعنت خدا بر او باد اگر از دروغگویان باشد .

﴿النور، 7

وَ یَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْکَاذِبِینَ‌ (8)

و از [ زن ، ] کیفر ساقط مى‏شود ، در صورتى که چهار بار به خدا سوگند یاد کند که [ شوهر ] او جداً از دروغگویان است .

﴿النور، 8

وَ الْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَیْهَا إِنْ کَانَ مِنَ الصَّادِقِینَ‌ (9)

و [ گواهى ] پنجم آنکه خشم خدا بر او باد اگر [ شوهرش ] از راستگویان باشد .

﴿النور، 9

وَ لَوْ لاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَکِیمٌ‌ (10)

و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود و اینکه خدا توبه‏پذیر سنجیده‏کار است [ رسوا مى‏شدید ] .

﴿النور، 10

[ شنبه 20 خرداد‌ماه سال 1391 ] [ 07:38 ق.ظ ] [ ҈ پسر افغانی ҈ ] [ نظرات (1) ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

زندگی خوب من

آخرین مطالب
<