قران متن کامل با ترجمه + Quran English Farsi Arabic

تقدیم به معصومین و محبان علی علیه السلام

قران متن کامل با ترجمه + Quran English Farsi Arabic

تقدیم به معصومین و محبان علی علیه السلام

سوره غاشیه

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیمِ‌ 

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

﴿الغاشیة، 0

هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَةِ (1)

آیا خبرِ « غاشیه » به تو رسیده است ؟

﴿الغاشیة، 1

وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)

در آن روز ، چهره‏هایى زبونند ،

﴿الغاشیة، 2

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ (3)

که تلاش کرده ، رنج [ بیهوده ] برده‏اند .

﴿الغاشیة، 3

تَصْلَى نَاراً حَامِیَةً (4)

[ ناچار ] در آتشى سوزان درآیند .

﴿الغاشیة، 4

تُسْقَى مِنْ عَیْنٍ آنِیَةٍ (5)

از چشمه‏اى داغ نوشانیده شوند .

﴿الغاشیة، 5

لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ ضَرِیعٍ‌ (6)

خوراکى جز خارِ خشک ندارند ،

﴿الغاشیة، 6

لاَ یُسْمِنُ وَ لاَ یُغْنِی مِنْ جُوعٍ‌ (7)

[ که ] نه فربه کند ، و نه گرسنگى را باز دارد .

﴿الغاشیة، 7

وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ (8)

در آن روز ، چهره‏هایى شادابند .

﴿الغاشیة، 8

لِسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ (9)

از کوشش خود خشنودند .

﴿الغاشیة، 9

لاَ تَسْمَعُ فِیهَا لاَغِیَةً (11)

سخن بیهوده‏اى در آنجا نشنوند .

﴿الغاشیة، 11

فِیهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ (12)

در آن ، چشمه‏اى روان باشد .

﴿الغاشیة، 12

فِیهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ (13)

تختهایى بلند در آنجاست .

﴿الغاشیة، 13

وَ أَکْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ (14)

و قدحهایى نهاده شده .

﴿الغاشیة، 14

وَ نَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)

و بالشهایى پهلوى هم [ چیده ] .

﴿الغاشیة، 15

وَ زَرَابِیُّ مَبْثُوثَةٌ (16)

و فرشهایى [ زربفت ] گسترده .

﴿الغاشیة، 16

أَ فَلاَ یَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ کَیْفَ خُلِقَتْ‌ (17)

آیا به شتر نمى‏نگرند که چگونه آفریده شده ؟

﴿الغاشیة، 17

وَ إِلَى السَّمَاءِ کَیْفَ رُفِعَتْ‌ (18)

و به آسمان که چگونه برافراشته شده ؟

﴿الغاشیة، 18

وَ إِلَى الْجِبَالِ کَیْفَ نُصِبَتْ‌ (19)

و به کوه‏ها که چگونه برپا داشته شده ؟

﴿الغاشیة، 19

وَ إِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ‌ (20)

و به زمین که چگونه گسترده شده است ؟

﴿الغاشیة، 20

فَذَکِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَکِّرٌ (21)

پس تذکّر ده که تو تنها تذکّردهنده‏اى .

﴿الغاشیة، 21

لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُسَیْطِرٍ (22)

بر آنان تسلّطى ندارى ;

﴿الغاشیة، 22

إِلاَّ مَنْ تَوَلَّى وَ کَفَرَ (23)

مگر کسى که روى بگرداند و کفر ورزد ،

﴿الغاشیة، 23

فَیُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَکْبَرَ (24)

که خدا او را به آن عذاب بزرگتر عذاب کند .

﴿الغاشیة، 24

إِنَّ إِلَیْنَا إِیَابَهُمْ‌ (25)

در حقیقت ، بازگشت آنان به سوى ماست ;

﴿الغاشیة، 25

ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ‌ (26)

آن گاه حساب [ خواستن از ] آنان به عهده ماست .

﴿الغاشیة، 26

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد