قران متن کامل با ترجمه + Quran English Farsi Arabic

تقدیم به معصومین و محبان علی علیه السلام

قران متن کامل با ترجمه + Quran English Farsi Arabic

تقدیم به معصومین و محبان علی علیه السلام

سورة النصر

﴿ سورة النصر - سورة 110 -   تعداد آیات ٣

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم

إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿١﴾

وَرَأَیْتَ النَّاسَ یَدْخُلُونَ فِی دِینِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿٢﴾

 فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ کَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾

 

 

سورة النصر

 

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

هنگامی که یاری خدا و پیروزی فرارسد، (1)

و ببینی مردم گروه گروه وارد دین خدا می‏شوند، (2)

پروردگارت را تسبیح و حمد کن و از او آمرزش بخواه که او بسیار توبه‏پذیر است! (3)

 

SURA 110. Nasr, or Help

1. When comes the Help of Allah, and Victory,

2. And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,

3. Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is

Oft-Returning [in Grace and Mercy].

 

v

سورة المسد .SURA

﴿ سورة المسد - سورة ١١١ -   تعداد آیات ٥ ﴾

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم

تَبَّتْ یَدَا أَبِی لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾

 مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا کَسَبَ ﴿٢﴾

 سَیَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾

 وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿٤﴾

 فِی جِیدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ ﴿٥﴾  

سورة المسد

 

به نام خداوند بخشنده مهربان

بریده باد هر دو دست ابولهب (و مرگ بر او باد)! (1)

هرگز مال و ثروتش و آنچه را به دست آورد به حالش سودی نبخشید! (2)

و بزودی وارد آتشی شعله‏ور و پرلهیب می‏شود; (3)

 

SURA 111. Lahab, or (the Father of) Flame

1. Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!

2. No profit to him from all his wealth, and all his gains!

3. Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!

4. His wife shall carry the [crackling] wood - As fuel!-

5. A twisted rope of palm-leaf fibre round her [own] neck!

 

 

v

سورة الإخلاص - سوره اخلاص-Quran English-Persian-Arabic

﴿ سورة الإخلاص - سورة ١١٢ -   تعداد آیات ٤

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾

 اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾

لَمْ یَلِدْ وَلَمْ یُولَدْ ﴿٣﴾

 وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُوًا أَحَدٌ ﴿٤﴾  

  سورة الاخلاص

 به نام خداوند بخشنده مهربان

 بگو: خداوند، یکتا و یگانه است; (1)

 خداوندی است که همه نیازمندان قصد او میکنند; (2)

 (هرگز) نزاد، و زاده نشد، (3)

 و برای او هیچگاه شبیه و مانندی نبوده است! (4)

 

SURA 112. Ikhlas, or Purity (of Faith)

1. Say: He is Allah, the One and Only;

2. Allah, the Eternal, Absolute;

3. He begetteth not, nor is He begotten;

4. And there is none like unto Him.

v

سورة الفلق- سورة الفلق - SURA 113. Falaq, or The Dawn QURAN

﴿ سورة الفلق - سورة ١١٣ -   تعداد آیات ٥

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾

 وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾

وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِی الْعُقَدِ ﴿٤﴾

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾

 

سورة الفلق

 

به نام خداوند بخشنده مهربان

بگو: پناه می‏برم به پروردگار سپیده صبح، (1)

از شر تمام آنچه آفریده است; (2)

و از شر هر موجود شرور هنگامی که شبانه وارد می‏شود; (3)

و از شر آنها که با افسون در گره‏ها می‏دمند (و هر تصمیمی را سست می‏کنند); (4)

و از شر هر حسودی هنگامی که حسد می‏ورزد! (5)

 

SURA 113. Falaq, or The Dawn

1. Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn

2. From the mischief of created things;

3. From the mischief of Darkness as it overspreads;

4. From the mischief of those who practise secret arts;

5. And from the mischief of the envious one as he practises envy.

v