بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیمِ (0)
به نام خداوند رحمتگر مهربان
﴿مریم، 0﴾
کهیعص (1)
کاف ، ها ، یا ، عین ، صاد .
﴿مریم، 1﴾
ذِکْرُ رَحْمَةِ رَبِّکَ عَبْدَهُ زَکَرِیَّا (2)
[ این ] یادى از رحمت پروردگار تو [ در باره ] بندهاش زکریاست .
﴿مریم، 2﴾
إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاءً خَفِیّاً (3)
آن گاه که [ زکریا ] پروردگارش را آهسته ندا کرد .
﴿مریم، 3﴾
قَالَ رَبِّ إِنِّی وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّی وَ اشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَیْباً وَ لَمْ أَکُنْ بِدُعَائِکَ رَبِّ شَقِیّاً (4)
گفت : « پروردگارا ، من استخوانم سست گردیده و [ موى ] سرم از پیرى سپید گشته ، و اى پروردگار من هرگز در دعاى تو ناامید نبودهام . »
﴿مریم، 4﴾
وَ إِنِّی خِفْتُ الْمَوَالِیَ مِنْ وَرَائِی وَ کَانَتِ امْرَأَتِی عَاقِراً فَهَبْ لِی مِنْ لَدُنْکَ وَلِیّاً (5)
و من پس از خویشتن از بستگانم بیمناکم و زنم نازاست ، پس از جانب خود ولىّ [ و جانشینى ] به من ببخش ،
﴿مریم، 5﴾
یَرِثُنِی وَ یَرِثُ مِنْ آلِ یَعْقُوبَ وَ اجْعَلْهُ رَبِّ رَضِیّاً (6)
که از من ارث برد و از خاندان یعقوب [ نیز ] ارث برد ، و او را اى پروردگار من پسندیده گردان .
﴿مریم، 6﴾
یَا زَکَرِیَّا إِنَّا نُبَشِّرُکَ بِغُلاَمٍ اسْمُهُ یَحْیَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِیّاً (7)
اى زکریا ، ما تو را به پسرى که نامش یحیى است مژده مىدهیم ، که قبلاً همنامى براى او قرار ندادهایم .
﴿مریم، 7﴾
قَالَ رَبِّ أَنَّى یَکُونُ لِی غُلاَمٌ وَ کَانَتِ امْرَأَتِی عَاقِراً وَ قَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْکِبَرِ عِتِیّاً (8)
گفت : « پروردگارا ، چگونه مرا پسرى خواهد بود و حال آنکه زنم نازاست و من از سالخوردگى ناتوان شدهام ؟ »
﴿مریم، 8﴾
قَالَ کَذٰلِکَ قَالَ رَبُّکَ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌ وَ قَدْ خَلَقْتُکَ مِنْ قَبْلُ وَ لَمْ تَکُ شَیْئاً (9)
[ فرشته ] گفت : « [ فرمان ] چنین است . پروردگار تو گفته که این [ کار ] بر من آسان است ، و تو را در حالى که چیزى نبودى قبلاً آفریدهام . »
﴿مریم، 9﴾
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِی آیَةً قَالَ آیَتُکَ أَلاَّ تُکَلِّمَ النَّاسَ ثَلاَثَ لَیَالٍ سَوِیّاً (10)
گفت : « پروردگارا ، نشانهاى براى من قرار ده » فرمود : « نشانه تو این است که سه شبانه [ روز ] با اینکه سالمى با مردم سخن نمىگویى . »
﴿مریم، 10﴾
فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَیْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُکْرَةً وَ عَشِیّاً (11)
پس ، از محراب بر قوم خویش درآمد و ایشان را آگاه گردانید که روز و شب به نیایش بپردازید .
﴿مریم، 11﴾
پس بقیه ی ترجمش کو؟!!!!!
دارم کاملش میکنم