قران متن کامل با ترجمه + Quran English Farsi Arabic

تقدیم به معصومین و محبان علی علیه السلام

قران متن کامل با ترجمه + Quran English Farsi Arabic

تقدیم به معصومین و محبان علی علیه السلام

سورة العصر - سوره عصر - SURA 103. Asr, or Time through the Ages

﴿ سورة العصر - سورة 103 -   تعداد آیات ٣  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم

وَالْعَصْرِ ﴿١﴾

إِنَّ الإنْسَانَ لَفِی خُسْرٍ ﴿٢﴾

إِلا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿٣﴾

 

سورة العصر 

 

به نام خداوند بخشنده مهربان

به عصر سوگند، (1)

که انسانها همه در زیانند; (2)

مگر کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام داده‏اند، و یکدیگر را به حق سفارش کرده و یکدیگر را به شکیبایی و استقامت توصیه نموده‏اند! (3)

 

SURA 103. Asr, or Time through the Ages

1. By [the Token of] Time [through the ages],

2. Verily Man is in loss,

3. Except such as have Faith, and do righteous deeds, and [join together] in the

mutual teaching of Truth, and of Patience and Constancy.

 

v

سوره کوثر - سورة الکوثر

﴿ سورة الکوثر - سورة 108 -   تعداد آیات ٣  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم

إِنَّا أَعْطَیْنَاکَ الْکَوْثَرَ ﴿١﴾

 فَصَلِّ لِرَبِّکَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾

 إِنَّ شَانِئَکَ هُوَ الأبْتَرُ ﴿٣﴾

 

سورة الکوثر  

 به نام خداوند بخشنده مهربان

 ما به تو کوثر ( خیر و برکت فراوان) عطا کردیم! (1)

 پس برای پروردگارت نماز بخوان و قربانی کن! (2)

 (و بدان) دشمن تو قطعا بریده‏نسل و بی‏عقب است! (3)

 

SURA 108. Kauthar, or Abundance

1. To thee have We granted the Fount [of Abundance].

2. Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.

3. For he who hateth thee, he will be cut off [from Future Hope].